Asal Usul Kata Kutang, Atau Bra, Dari Mana ?



BH (dibaca beha) adalah singakatan yang diambil dari bahasa belanda, yang artinya Penutup Payudara.

BH itu sendiri adalah singkatan dari Breast Holder (Inggris)..., atau Buste Hounder (Belanda)...; sementara saat ini orang lebih suka menyebutnya dengan sebutan BRA..., yang diambil dari “Brassiere" (Perancis).   

Secara tradisional orang Indonesia menyebutnya 'kutang'.

Lha..., lalu dari mana istilah tersebut berasal....?

Pada masa penjajahan Belanda dulu..., saat pengerjaan proyek pembuatan jalan Anyer-Panarukan..., banyak budak-budak  pribumi baik laki-laki maupun perempuan yang bekerja hanya mengenakan semacam cawat dan kemben..., bertelanjang dada.

Mandor yang bertugas di tempat saat itu..., Don Lopez Comte de Paris..., orang Perancis yang merupakan asisten Herman Willem Daendels..., merasa risih melihat keadaan ini.   

Akhirnya..., ia memotong-motong sehelai kain putih dan memberikannya kepada salah satu budak perempuan.  

Sambil memberikan kain tersebut..., kurang lebih dia berkata...: 

 “Fermez cette partie..., coûtant...!”
("Tutup bagian itu..., itu berharga!”)

Kata “coûtant”..., dalam telinga orang Indonesia terdengar “kutang”.

Sejak saat itu lahirlah kosakata  baru dalam bahasa rakyat..., yaitu "kutang”..., yang bermakna kain pembungkus payudara.

Jadi istilah Kupang Diambil dari Bhasa Francis, arena bahasa francis suka dengan kata NG atau Dengung. mungkin juga kata Puser Bodong dari Francis...

Bahasa Kirata, bahasa dikira kiar tapi nyata..hehehe

0/Post a Comment/Comments

Terima Kasih

Lebih baru Lebih lama